Follett-Eternita-ajk$9.21# 1,16746,1428,nof,ita,20190503,20190907,5,Ken Follett: I giorni dell’eternità ama,https://www.amazon.com/delleternit%C3%A0-Century-Trilogy-versione-italiana-ebook/dp/B00MAJ6OTA ita,https://www.amazon.com/review/R30FQLRIWSUPUT/ref=pe_1098610_137716200_cm_rv_eml_rv0_rv 33,3,Indice Il libro 49,3,L’autore Frontespizio 58,1,I giorni dell’eternità 61,3,Le famiglie all’inizio di «I giorni dell’eternità» 63,3,Personaggi 100,2,Prima parte. MURO 1961 101,3,Capitolo 1 252,b,20190613: + 21 = 21 = 2% 362,w,scagnozzo=kätyri 374,3,Capitolo 2 386,w,inculcando=teroittaa 414,i,farmi la barba 468,w,levriero=vinttikoira 479,i,Ma non voglio che tu smetta di leggere per me.» 506,3,Capitolo 3 520,i,accompagnamento fingerpicking, pizzicato 610,i,grida di approvazione 708,b,201906141230: +39 = 60 = 4% 710,3,Capitolo 4 926,3,Capitolo 5 941,i,kaša di grano saraceno con panna acida 1106,b,201906161205: + 35 = 95 = 7% 1106,3,Capitolo 6 1131,i,scialbo abito nero=tylsä ​​musta mekko 1159,f,l’invasione di Cuba da un luogo chiamato baia dei Porci: l’operazione era fallita e Kennedy era stato umiliato. 1260,w,stronzata=paskapuhe 1360,b,201906181300: + 19 = 114 = 8% 1363,3,Capitolo 7 1541,3,Capitolo 8 1575,w,lentiggini=pisamia 1603,w,rullo=rulla 1703,i,spiaggia di ciottoli=pikkukiviranta 1725,3,Capitolo 9 1873,3,Capitolo 10 2012,b,201906201200: + 58 = 172 = 12% 2013,2,Seconda parte. CIMICE 1961–1962 2013,w,CIMICE=BUG 2014,3,Capitolo 11 2015,i,taglio a spazzola dei capelli 2032,w,lusingato=imarreltu 2044,w,esuli=Exiles 2073,i,George studiò la ragazza con la coda dell’occhio. 2159,i,condizione che mi racconti tutto appena torni.» 2222,i,cravatta a farfalla 2291,i,si appoggiò allo schienale 2372,b,201906231215: + 30 = 202 = 14% 11,72689075=16746/1428 2419,w,papera=ankka 2545,3,Capitolo 12 2640,w,reato=rikollisuus 2673,i,datore di lavoro 2734,w,mollare=antaa 2782,i,Festeggiarono con caffè e dolci. 2802,b,201906271115: + 37 = 239 = 17% 11,72689075=16746/1428 2803,3,Capitolo 13 2843,w,tegami=pannut 2922,i,tegola d’ardesia=liuskekivi 2951,i,sbarrate con assi=kielletty 2967,w,coglioni=pallot 3031,i,sedia a rotelle. 3045,2,Terza parte. ISOLA 1962 3095,i,sorseggiando la birra 3100,i,Nina era un’ottima cuoca. 3321,b,201907011225: + 44 = 283 = 20% 11,72=16746/1428 3322,3,Capitolo 14 3370,w,cazzo=kalu 3370,i,prima o poi 3557,3,Capitolo 15 3556,b,201907031200: + 20 = 303 = 21% 11,72=16746/1428 3789,w,sottile=ohut 3887,b,201907051235:+ 28 = 331 = 23% 11,72=16746/1428 3985,3,Capitolo 17 4010,h,George si era sempre immaginato che le riunioni alla Casa Bianca nei momenti di crisi fossero condotte da persone con dei superpoteri, che fornivano al presidente informazioni accurate per consentirgli di prendere decisioni sagge. Ma in quel momento di grande crisi, la più grave che ci fosse mai stata, regnavano solo confusione e fraintendimenti. 4149,w,mastino=mastiffi??? 4220,3,Capitolo 17 4235,h,«Stai scherzando?» Un uomo che lavorava per il primo segretario sarebbe mancato al funerale della madre piuttosto che disobbedire. 4286,b,201907081235:+ 35 = 366 = 26% 11,72=16746/1428 4288,i,Quella sensazione non durò a lungo. 4420,3,Capitolo 18 4445,i,prendeva tutto seriamente. 4455,i,amico a scuola, 4462,i,per sfuggire ai nazisti. 4581,b,201907111200:+ 25 = 391 = 27% 11,72=16746/1428 4585,w,crittografarla=salakirjoittaa 4713,i,caviale rosso=punainen kaviaari 4974,h,Il vicepresidente Lyndon Johnson era stato escluso: secondo George lui era un politico abile e intelligente, ma i suoi rudi modi texani urtavano i raffinati fratelli Kennedy di Boston. 5037,i,ma si incupì=mutta hän paheksui 5074,b,20190714:+ 42 = 433 = 30% 11,72=16746/1428 5075,3,Capitolo 19 5076,h,20190716ti Olen juuri lukenut kirjastani seuraavat sanat: arvaa kuka sanoi kenelle! Tuskin arvasit, ellet ole kirjaa lukenut. Musta nainen Maria presidentti Kennedylle ja tämä vastasi. Kirja on Ken Follettin I giorni dell'eternità, aivan loistava 1500-sivuinen fiction/nonfiction yhdistelmä. Sanat sanottiin sängyssä yhdessä nukutun yön jälkeen! [Хрущёв oli juuri ilmoittanut vetävänsä ohjukset pois Kuubasta kuten Kennedy oli vaatinut] 5159,b,201907161225:+ 1 = 434 = 31% 11,72=16746/1428 5165,w,furgone=pakettiauto 5195,3,Capitolo 20 5158,2,Quarta parte. PISTOLA 1963 5159,3,Capitolo 21 5214,i,frequentava un corso professionale per diventare contabile 5722,3,Capitolo 22 5907,i,reporter scattò una fotografia. 6062,w,lettiga=kuivikkeet 6086,w,stregavano.=lumonnut. 6135,h,«Non dobbiamo lasciarglielo fare.» «Ma come possiamo impedirlo?» «Dobbiamo far venire qui tutti i leader del movi movimento per calmare la gente.» 6138,w,radunarli=kokoamme heidät 6225,h,“quello che lo tiene in vita è la minaccia di disordini da parte dei negri.” Non gli piaceva quella conclusione, ma era inevitabile. 6243,b,201907181115:+ 99 = 533 = 37% 11,72=16746/1428 6244,3,Capitolo 23 6289,i,bollitori elettrici 6339,i,«Dove stai andando?» 6626,w,ricomparso.=Hän ilmestyi. 6820,3,Capitolo 24 6905,b,201907201250:+ 53 = 586 = 41% 11,72=16746/1428 6906,3,Capitolo 25 7047,i,in giugno faceva molto caldo 7137,3,Capitolo 26 7228,i,“Fate ballare!” 7370,i,anche se non era sicuro di avere denaro a sufficienza. 7397,i,senza intoppi=sujuvasti 7437,3,Capitolo 27 7441,w,furbo=ovela 7473,i,Tuttavia King non aveva mai predicato davanti a così tante persone. 7484,h,Jasper ebbe la sensazione che King avesse abbandonato il discorso che si era preparato, perché non puntava più a sollecitare il pubblico emotivamente. Ora pareva trarre le sue parole da un pozzo gelido e profondo di dolore e sofferenza, un pozzo alimentato da secoli di crudeltà. 7490,h,Aveva preso il ritmo, e duecentomila persone sentirono quel ritmo smuovere le loro anime. Era più di un discorso: era un poema, un cantico, una preghiera profonda come una tomba. L’appassionata espressione “io ho un sogno” si ripeteva come un “amen” alla fine di ogni frase. 7534,h,Maria sapeva bene che lei e George erano lì solo per mostra, perché erano le poche persone di colore nell’amministrazione. Entrambi si erano rassegnati a essere usati come simboli. 7553,w,pavidità=pelkuruudesta 7560,3,Capitolo 28 7575,w,liofilizzato=lyofilisoitu?. 7629,3,Capitolo 29 7630,i,Mercedes-Benz 220S decappottabile 7647,i,varcò la porta d’ingresso 7679,h,asseriva che “i funzionari del Partito comunista vedono la possibilità di creare una situazione in cui si potrebbe dire che dove va il Partito comunista, lì va Martin Luther King”. 7750,3,Capitolo 30 7988,w,fugace=ohikiitävä 8025,b,201907231205: + 99 = 685 = 48% 11,72=16746/1428 8027,2,Quinta parte. CANZONE 1963–1967 8028,3,Capitolo 31 8067,w,sfogliatine=Sfogliatine: elegant and classy italian pastry. Fantoni invented the puff pastry and started the production of this particularly crumbly and delicate dessert. The invention of this sweet, which for over 140 years has delighted ... 8107,i,sentimento sincero e duraturo 8275,b,201907251225: + 21 = 706 = 49% 11,72=16746/1428 8276,3,Capitolo 32 Complete abracadabra per me a causa di musica come contenuto 8668,3,Capitolo 33 8714,w,civetta=owl 8786,h,convincere i leader politici che i suoi avversari erano “antiprogressisti”, un’accusa che nell’URSS era fatale quanto quella di “comunista” negli Stati Uniti. 8799,h,«Caro Nikita Sergeevič! Noi, i tuoi compagni in armi, membri del Presidium, candidati membri e segretari del Comitato centrale, ti porgiamo i nostri più calorosi auguri e ci congratuliamo con te, il nostro più intimo amico e compagno, in occasione del tuo settantesimo compleanno.» Era esagerato perfino secondo gli standard sovietici. E ciò era un brutto segno. 8838,3,Capitolo 34 Who will be sharing the heritage of JFK? 8863,h,,Goldwater era un estremista che odiava i sindacati, lo stato sociale, l’Unione Sovietica e, più di qualsiasi altra cosa, i diritti civili. Rockefeller era un integrazionista e ammirava Martin Luther King. 8915,3,Capitolo 35 8929,h,«Se Brežnev pensa di poter fare meglio di me» proseguì Chruščëv «che ci provi pure, quel grosso stronzo.» 9030,i,fazzoletto bianco e si tamponò gli occhi. 9036,h,Nina era furiosa. «Char’kov?» strillò. «E io cosa cazzo dovrei fare a Char’kov?» 9210,b,201907271210: + 80 = 786 = 55% 11,72=16746/1428 9212,3,Capitolo 36 9237,h,Hoch soll sie leben, la tradizionale canzone tedesca di buon compleanno il cui titolo significa: “Che possa vivere a lungo”. 9253,i,Qualcuno bussò alla porta d’ingresso. 9518,3,Capitolo 37 57% 9576,b,201907291230: + 31 = 817 = 57% 11,72=16746/1428 9839,3,Capitolo 38 59% 9998,h,Il poliziotto passò accanto a George ed entrò nella stanza. «Uau» esclamò. «Qui dentro ci sono almeno cento ritratti del presidente Kennedy! Lei doveva essere una sua grande ammiratrice, vero?» Maria si sforzò di parlare. «Sì.» La voce era soffocata. «Un’ammiratrice.» «Cioè, con tutte queste candele, i fiori… è incredibile.» 10001,h,Il poliziotto stava ancora parlando. «È quasi come un… come si chiama, nelle chiese cattoliche? Un reliquiario, ecco la parola.» «È vero» disse Maria. «Un reliquiario.» 10167,w,gradasso=mahtailija 1200,w,pompino=suihin 10297,3,Capitolo 39 61% 10416,w,reato=rikollisuus 10481,i,essere in grado di ammettere 10481,i,«Spero che ci sia un aldilà.» 10513,h,Come quasi tutti nel quartiere, Walli non chiudeva mai a chiave le porte di casa. Amici e sconosciuti andavano e venivano. 10578,b,201907311245: + 86 = 903 = 63% 11,72=16746/1428 10579,3,Capitolo 40 63% 10766,2,Sesta parte. FIORE 1968 66% 10767,3,Capitolo 41 11263,b,201908031310: + 58 = 961 = 67% 11,72=16746/1428 11267,3,Capitolo 42 11268,i,a Dave quel programma faceva comodo. 11366,b,201908051245: + 9 = 970 = 65% 11,72=16746/1428 11384,w,netturbini=roskat keräilijät 11548,b,201908061245: + 15 = 985 = 69% 11,72=16746/1428 11549,3,Capitolo 43 11566,w,serpe=käärme 11691,w,flemma=lima 11703,w,illeso=vahingoittumaton 11840,3,Capitolo 44 11909,i,indossava un reggiseno nuovo, nero, bordato di pizzo.=hänellä oli yllään uusi musta, pitsireunainen rintaliivit. 12012,w,credenza=uskomus, 12112,w,didascalie=kuvatekstit 12256,b,201908081245: + 61 = 1046 = 73% 11,72=16746/1428 12258,3,Capitolo 45 12297,w,scoparla.nussia hänet 12399,i,pirofila coperta=peitetty astia 12480,i,Erano amici da una vita. 12562,i,Nixon era in testa quarantadue a quaranta. 12586,b,201908101145: + 28 = 1074 = 75% 11,72=16746/1428 12589,2,Settima parte. NASTRO 1972–1974 12589,3,Capitolo 46 Unintresting details of administration - speedreading 12834,3,Capitolo 47 12910,i,«Ottima osservazione!» 13017,3,Capitolo 48 13086,h,Il presidente Nixon arrivò a Mosca in maggio, quando la neve si era ormai sciolta e splendeva il sole. 13092,i,non dire stronzate=älä sano paskaa 13139,i,baia dei Porci 13174,h,«Sì. Il presidente vuole che il segretario alla Giustizia ordini all’FBI di smettere di indagare sull’effrazione al Watergate.» 13177,w,annaspava=sekavaksi, 13197,b,201908121310: + 52 = 1126 = 79% 11,72=16746/1428 13198,3,Capitolo 49 13236,w,scatenarmi=hurjistua 13321,w,sodalizio=yhdistys 13346,3,Capitolo 50 13484,w,fianchi=lonkat. 13499,i,«Il cuore è una mappa del mondo, lo sapevi?» disse Maria. ... Il cuore è una mappa simile. Il proprio io sta al centro e tutto il resto è sproporzionato 13575,b,201908151150: + 32 = 11588 = 81% 11,72=16746/1428 13576,2,Ottava parte. CANTIERE 1976–1983 13577,3,Capitolo 51 13659,w,malloppo.=ryöstää. 13695,3,Capitolo 52 13703,w,stazzonato.=sekaisin. 13716,w,calpestarlo.=astua. 13725,i,aveva declinato l’invito 13812,h,papa è stato acclamato da due milioni di persone.» «Due milioni?» esclamò Tanja. Non era al corrente della cifra. «Davvero? Dev’essere il cinque per cento dell’intera popolazione… un polacco su venti!» 13818,w,gergo=ammattikieli 13914,w,menefreghista=varomaton 13933,w,scaglione=porras 14004,w,freccette=tikanheitto 14043,3,Capitolo 53 14080,h,Negli Stati Uniti, diceva il padre di Lili, i conservatori accusavano gli ambientalisti di essere contro il business. 14100,i,muro di recinzione.=aidan seinä. 14177,h,«Non ti biasimo» disse Walli. «Tu non hai fatto niente di male. Io non ho fatto niente di male. L’unico male è il Muro.» 14182,b,201908171300: + 52 = 1210 = 85% 11,72=16746/1428 14183,3,Capitolo 54 14320,i,il numero di targa. 14379,w,gruista.=nosturinkäyttäjä. 14380,i,politico di portata storica. 14470,b,201908190635: + 25 = 1235= 86% 11,72=16746/1428 14665,b,201908231305: + 16 = 1251= 87% 11,72=16746/1428 14715,h,«In qualunque altro paese Gorbačëv, a cinquant’anni, avrebbe l’età giusta per diventare un leader, ma qui da noi è troppo giovane.» «Il Cremlino è un reparto geriatrico.» 14762,h,Per motivi che comprenderete, non potrò presiedere le riunioni del Politburo e della Segreteria nell’immediato futuro. Per questo vorrei chiedere ai membri del Comitato centrale di valutare la possibilità di affidare la direzione del Politburo e della Segreteria a Michail Sergeevič Gorbačëv. 14771,w,mangiacassette=kasettisoitin 14777,h,Andropov era in ospedale. Se si fosse precipitato nella sala urlando come una furia, la sua autorità sarebbe stata riaffermata. Ma non poteva. Černenko aveva valutato con criterio la debolezza di Andropov. «Hanno vinto loro, vero?» disse Natal’ja. «Sì» rispose Dimka. «Ricomincia l’era della stagnazione.» 14779,b,201908271150: + 10 = 1261= 88% 11,72=16746/1428 14780,2,Nona parte. BOMBA 1984–1987 14781,3,Capitolo 55 14948,w,l’orsacchiotto=nalle 15095,3,Capitolo 56 15326,3,Capitolo 57 15495,i,fece un’inversione a U 15495,i,strage di massa.=joukkomurha. 15545,3,Capitolo 58 15582,ifu esattamente ciò che accadde. 15662,b,20190831: + 75 = 1336= 94% 11,72=16746/1428 15664,2,Decima parte. MURO 1988–1989 15665,3,Capitolo 59 15728,i,Cortina di ferro 15783,i,zupa ogórkowa, la zuppa acida di cetriolo=zupa ogórkowa, hapankurkkukeitto 15822,i,glasnost e perestrojka, “trasparenza” e “riorganizzazione”. 15857,h,Dimka tornò nel suo ufficio in uno stato d’animo pensieroso. Gorbačëv lo aveva sorpreso due volte: prima dimostrandosi inaspettatamente ostile alle riforme di Németh, poi non opponendovi una vera resistenza. 15952,h,Il predicatore, che per combinazione era nero, scelse come passo il capitolo venticinque del Vangelo di Matteo, in particolare il verso quaranta. “In verità io vi dico: tutto quello che avete fatto a uno solo di questi miei fratelli più piccoli l’avete fatto a me.”» 15974,i,faceva venire l’acquolina in bocca. 16050,3,Capitolo 60 16135,w,mogia= 16178,i,sopracciglia cespugliose 16194,w,vituperi.=sättiminen. 16216,w,titubante.=epäröivä. 16338,b,20190904: + 58 = 1394= 98% 11,72=16746/1428 16338,3,Capitolo 61 16453,i,patate, mele e pancetta.=perunat, omenat ja pekoni. 16482,3,Capitolo 62 16665,3,Epilogo. 4 NOVEMBRE 2008 16666,3,Capitolo 63 16713,3,Ringraziamenti Le famiglie alla fine della «Century Trilogy» 16727,3,Copyright 16743,2,end 16743,b,20190907: + 34 = 1428= 100% 11,72=16746/1428 ###itenfi #eng Another favorite Follett Already before opening this book, after having read four other, did I know the number of stars I would give this book having read it. And I was not disappointed. Neither do I regret having paid fourfold price for this compared to my books in average. Follett is sheer enjoyment from the first page to the last. No question about that. You can only expect what curiosities he invents this time. There are, true, certain repeating stereotypies, but I would sooner be disappointed not finding them than encountering them in all his books. Much love, both in spiritual and in physical senses. A master of both, a souvereign of the latter. His secret is, in my opinion, an unfallible good taste. Another particularity: Follett is able to write 1500 pages, as in this case, without resorting to guns or almost without resorting to violence. The latter to me a condition sine qua non. This book is, despite its ephemerous title, maybe the only ephemerous expression in the whole book, an excellent history of mankind between the rising and tearing down of the Berlin Wall of shame between us human beings. It is just very curious that I have been twice in Berlin, left it two weeks before the first event in 1961 after two months of presence and a couple of months before the fall of the wall in 1989. Both just coincidentally, no actual connection with these fatal events. Follett tells what happened to me and us all others between these marking pillars of the world history. In a fascinating way, on private, medium and high level of society and several key nations. This time I will not go into the very details of the events, partly because of the manifold of them. Just mentioning that key persons of the highest level are treated up to the most intime details, Chruschev as well as Kennedy and some others. And despite of this, Follett has the guts to maintain in his foreword the usual scapegoat that all the names and incidents are purely coincidental, no connection to real. Better so, so deep under the skin and to so sensitive !ayers does he go. Spiritual characteristical differences of top Soviet leaders and an appallingly bold but so sympathetic bedroom relationship of Kennedy. The same approach is valid in the relationships of the executive layer of the main national societies Russian, German, British and American, occasionally touching some others. All in all, this man is worth of a double Nobel, one in literature and the other in activity for the peace among people. No question of other than five stars out of five as an assessment of this book. #rus Еще один любимый Фоллетт Еще до того, как открыть эту книгу, прочитав еще четыре, я знал, сколько звезд я бы дал этой книге, прочитав ее. И я не был разочарован. И при этом я не сожалею о том, что заплатил четырехкратную цену за это по сравнению с моими книгами в среднем. Фоллетт - настоящее удовольствие от первой страницы до последней. Нет вопросов об этом. Можно только ожидать, какие курьезы он изобрел на этот раз. Правда, есть определенные повторяющиеся стереотипы, но я скорее разочаруюсь, если не найду их, чем столкнусь с ними во всех его книгах. Много любви, как в духовном, так и в физическом смысле. Мастер обоих, суверен последнего. Его секрет, на мой взгляд, в непогрешимом хорошем вкусе. Еще одна особенность: Фоллетт умеет писать 1500 страниц, как в этом случае, не прибегая к оружию или почти не прибегая к насилию. Последнее для меня является обязательным условием. Эта книга, несмотря на ее эфемерное название, может быть, единственным эфемерным выражением во всей книге, прекрасной историей человечества между восстанием и разрушением Берлинской стены позора между нами, людьми. Просто очень любопытно, что я дважды был в Берлине, оставил его за две недели до первого события в 1961 году после двух месяцев присутствия и за пару месяцев до падения стены в 1989 году. Оба по совпадению, никакой реальной связи с эти роковые события. Фоллетт рассказывает о том, что случилось со мной и всеми нами между этими знаковыми столпами мировой истории. В увлекательной форме, на частном, среднем и высоком уровне общества и нескольких ключевых наций. На этот раз я не буду вдаваться в детали событий, отчасти из-за их множества. Просто упоминание о том, что с ключевыми людьми самого высокого уровня обращаются до мельчайших подробностей, как и Хрущев, и Кеннеди, и некоторые другие. И, несмотря на это, Фоллетт имеет смелость сохранить в своем предисловии обычного козла отпущения, что все имена и происшествия являются чисто случайными, никак не связанными с реальным. Лучше так, так глубоко под кожей и таким чувствительным уровням онн идёт! Духовно-характерные различия высших советских лидеров и ужасно смелые, но столь сочувствующие спальные отношения Кеннеди. Тот же подход действует в отношениях исполнительного слоя основных национальных обществ России, Германии, Великобритании и Америки, иногда затрагивая некоторые другие. В общем, этот человек достоин двойной Нобелевской премии, один в литературе, а другой - в борьбе за мир между людьми. Не вопрос о пяти звездах из пяти в качестве оценки этой книги. #ita Un altro Follett preferito Già prima di aprire questo libro, dopo averne letto altri quattro, conoscevo il numero di stelle che avrei dato a questo libro dopo averlo letto. E non sono rimasto deluso. Né mi pento di aver pagato il quadruplo del prezzo rispetto ai miei libri in media. Follett è puro divertimento dalla prima all'ultima pagina. Nessuna domanda al riguardo. Puoi aspettarti solo quali curiosità inventa questa volta. Vi sono, in verità, certe stereotipie ripetute, ma sarei presto deluso non trovandole che incontrandole in tutti i suoi libri. Molto amore, sia in senso spirituale che fisico. Un maestro di entrambi, un sovrano di quest'ultimo. Il suo segreto è, a mio avviso, un buon gusto ineccepibile. Un'altra particolarità: Follett è in grado di scrivere 1500 pagine, come in questo caso, senza ricorrere alle pistole o quasi senza ricorrere alla violenza. Quest'ultima per me una condizione sine qua non. Questo libro è, nonostante il suo titolo effimero, forse l'unica espressione effimera in tutto il libro, un'eccellente storia dell'umanità tra il sorgere e abbattere il muro di Berlino della vergogna tra noi esseri umani. È solo molto curioso che io sia stato due volte a Berlino, l'ho lasciato due settimane prima del primo evento del 1961 dopo due mesi di presenza e un paio di mesi prima della caduta del muro nel 1989. Entrambi coincidono, non c'è alcun collegamento reale con questi eventi fatali. Follett racconta cosa è successo a me e a tutti gli altri tra questi pilastri della storia mondiale. In modo affascinante, a livello privato, medio e alto della società e di diverse nazioni chiave. Questa volta non entrerò nei dettagli degli eventi, in parte a causa della molteplicità di essi. Solo menzionando che le persone chiave di altissimo livello sono curate nei minimi dettagli, Chruschev, Kennedy e alcuni altri. E nonostante ciò, Follett ha il coraggio di mantenere nella sua prefazione il solito capro espiatorio che tutti i nomi e gli incidenti sono puramente casuali, nessuna connessione al reale. Meglio così, così in profondità sotto la pelle e così sensibili livelli tocca lui! Differenze caratteristiche spirituali dei altissimi leader sovietici e una relazione da camera spaventosamente audace ma così comprensiva di Kennedy lui tocca. Lo stesso approccio è valido nei rapporti del livello esecutivo delle principali società nazionali russe, tedesche, britanniche e americane, toccando di tanto in tanto alcune altre. Tutto sommato, quest'uomo vale un doppio Nobel, uno in letteratura e l'altro in attività per la pace tra le persone. Nessuna domanda a parte cinque stelle su cinque come valutazione di questo libro. #fin Taas yksi suosikki Follett Tiesin jo ennen tämän kirjan avaamista, luettuani neljä muuta, kuinka monta tähteä annan tämän kirjan luettuani. Enkä pettynyt. En myöskään valita, vaikka olen maksanut tästä nelinkertaisen hinnan verrattuna kirjoihini keskimäärin. Follett on pelkkää nautintoa ensimmäisestä sivusta viimeiseen. Ei kysymystäkään siitä. Voit vain odottaa, mitä erikoisuuksia hän keksii tällä kertaa. On totta, toistuvia stereotypioita, mutta pettyisin ennemmän löytämättä niitä kuin kohtaamalla ne kaikissa hänen kirjoissaan. Paljon rakkautta, sekä henkisessä että fyysisessä mielessä. Kummankin mestari, jälkimmäisessä suvereeni. Hänen salaisuutensa on mielestäni erehtymättömän hyvä maku. Toinen erityispiirre: Follett pystyy kirjoittamaan 1500 sivua, kuten tässä tapauksessa, turvautumatta aseisiin tai melkein turvautumatta väkivaltaan. Jälkimmäinen minusta on ehto sine qua non. Tämä kirja on epämääräisestä nimestään huolimatta, ehkä koko kirjan ainoa epämääräinen ilmaus, erinomainen ihmiskunnan historia Berliinin häpeän muurin pystytyksen ja sen repimisen välillä ihmisten välillä. On vain erikoisuus, että olen käynyt kahdesti Berliinissä, jättänyt sen kaksi viikkoa ennen ensimmäistä tapahtumaa vuonna 1961 kahden kuukauden läsnäolon jälkeen ja pari kuukautta ennen muurin kaatumista vuonna 1989. Molemmat vain sattumalta, ei todellista yhteyttä näihin kohtalokkaisiin tapahtumiin. Follett kertoo, mitä minulle ja meille kaikille tapahtui näiden maailmanhistorian merkkipylväiden välissä. Mielenkiintoisella tavalla yksityisessä, keskitason ja korkealla yhteiskunnassa sekä useissa keskeisissä maissa. Tällä kertaa en syventy tapahtumien yksityiskohtiin, osittain niiden moninaisuuden vuoksi. Mainitsen vain, että korkeimman tason avainhenkilöitä käsitellään kaikkein intiimimmissä yksityiskohdissa, Chruschev samoin kuin Kennedy ja jotkut muut. Ja tästä huolimatta Follettilla on otsaa käyttää esipuheessaan tavanomaista syntipukkia, että kaikki nimet ja tapaukset ovat puhtaasti sattumaa, eikä niillä ole yhteyttä todellisuuteen. Parempi niin, niin syvälle ihon alle ja niin herkille alueille hän menee. Neuvostoliiton johtajien henkiset luonteenomaiset erot ja Kennedyn kauhistuttavan rohkea, mutta niin sympaattinen makuuhuonesuhde. Sama lähestymistapa pätee tärkeimpien venäläisten, saksalaisten, brittiläisten ja amerikkalaisten kansallisten yhteiskuntien toimeenpanokerroksen suhteisiin koskettaen toisinaan myös joitain muita. Kaiken kaikkiaan tämä mies on kaksinkertaisen Nobelin arvoinen, yksi kirjallisuudessa ja toinen ihmisten rauhan puolesta. Ei ole kysymystäkään muusta kuin viidestä tähdestä tämän kirjan arvioimiseksi. @@@ 20190614 Extremely interesting story beginning! But serious and sincere protest: Why no content-oriented chapter headings? They would greatly help the reader. Completely incomprehensible the introduction of he music! 20190620 Has not yet found its usual rhytmic flight 20190626 Here Follett at his best, decription of the rights of black, episode Maria & Kennedy 20190705 Cuban crisis - best of Follett 6244,3,Capitolo 23 No actual interest, speedreading 7437,3,Capitolo 27 Music. No actual interest, speedreading 8276,3,Capitolo 32 Complete abracadabra per me a causa di musica come contenuto 8838,3,Capitolo 34 Who will be sharing the heritage of JFK? 11267,3,Capitolo 42 Very good discussion about the controvercy of business and social equality: Wharton, Dave, Evie Convincing Martin Luther King treatment 11800,h,I admire Follett's capacity of creating tension and fascination in almost any situation, as for instance in the case of Dimka and Nik about their private relationships while being in contact in daily matters of political affairs. 12589,3,Capitolo 46 Unintresting details of administration - speedreading *** 16746/1428=11,72